انگلیسی همراه با فرندز

انگلیسی با فرندز (بخش ۲۱)

دراین پست هم مثل پست های قبل قرار است علاوه بر دیدن اسکرین‌شات‌هایی از سریال فرندز که درآن یک اصطلاح انگلیسی روزمره به کاربرده شده، به همراه ترجمه آن و نحوه‌ی استفاده از آن در جمله‌سازی آشنا بشویم. مثال‌ها در یادگیری زبان خیلی کمک‌بخش هستند پس اگر در فهم اصطلاحی مشکل داشتید حتما مثال مربوط به آن‌، که در زیر معنی هر اصطلاح آورده شده است، را نیز بخوانید. ابتدا سعی کنید خودتان مثال را ترجمه کنید و سپس جواب خود را با ترجمه مقایسه کنید و ببینید که چقدر پیشرفت داشته‌اید. با قسمت ۲۱ از دوره آموزش زبان با فیلم همراه ما باشید…

فصل هفتم فرندز – قسمت سیزدهم

سریال فرندز

اصطلاح: Get goosebumps
معنی اصطلاح: مو به تن سیخ شدن/ مور مور شدن
مـثال: .I got goosebumps. I guess I’m cold, I better go wear a jacket

ترجمه : مو به تنم سیخ شده است. فکر کنم سردم شده، بهتر است برم یک ژاکت بپوشم.

فصل هفتم فرندز – قسمت پانزدهم

دوره های اموزشی برنامه نویسی
آموزش زبان با سریال فرندز

اصطلاح: Have a bone to pick with someone
معنی اصطـلاح: از کسی گله یا شکایت کردن
مثـال: ?I have a bone to pick with you. Did you eat my cake I saved in the

ترجمه : میخوام ازت گله کنم. تو کیکی که من در یخچال گذاشته بودم تا بعدا بخورم را خوردی؟

فصل هفتم فرندز – قسمت شانزدهم

آموزش زبان با فیلم

اصـطلاح: Give a hand  
معنی اصطـلاح: کمک کردن
مـثال: ?These bags are so heavy, could you give me a hand

ترجمه : این کیف ها خیلی سنگین هستند، می‌شود کمک کنی؟

برای دانلود کتاب آموزش زبان با سریال فرندز، از اینجا اقدام کنید:

فصل هفتم فرندز – قسمت هفدهم

آموزش زبان با سریال فرندز

اصـطلاح: tiptoe around someone

معنی اصطـلاح: در حضور کسی با احتیاط عمل کردن

مثـال: .I know that I’m your boss but you don’t have to tiptoe around me [

ترجمه : میدانم که من رئیس ات هستم ولی لازم نیس در حصور من با احتیاط رفتار کنی.

آموزش زبان با فیلم

اصطلاح: Pull something

معنی اصطلاح: نقشه کشیدن/ حیله یا نیرنگ زدن

مثال: .He looked at me all funny so I knew he was trying to pull something

ترجمه : همه اش عجیب به من نگاه میکرد پس فهمیدم که دارد نقشه‌ای میکشد.

فصل هفتم فرندز – قسمت هجدهم

آموزش زبان با فیلم

  اصـطلاح: Hand out

معنی اصطـلاح: پخش کردن چیزی بین دیگران

مـثال: .I handed out tea to the guests last time at my friend’s party [

ترجمه : دیشب در مهمانی دوستم من بین مهمان‌ها چایی پخش کردم.

فصل هفتم فرندز – قسمت بیست و دوم

آموزش زبان با سریال فرندز

اصطلاح: Pull over

معنی اصطـلاح: ماشین را کنار زدن یا پارک کردن

مثال: .Just pull over here I want to walk the rest of the way 

ترجمه : همینجا بزن کنار میخواهم بقیه مسیر را پیاده بروم.

لیست اصطلاحات سریال فرندز

  اصطلاح: Horse around

معنی اصطـلاح: شیطانی کردن/ بازیگوشی کردن

مثال: !Stop horsing around and get to work

ترجمه : انقدر بازیگوشی نکنید و بروید سر کارتان!

لیست اصطلاحات سریال فرندز

اصطلاح: After you

معنی اصطلاح: اول شما بفرمایید (در موقعیت‌های مختلف استفاده میشود مثلا موقع رد شدن همزمان دور نفر از یک در خروجی یا استفاده دو نفر از یک چیز)

مـثال: “I hold the door open and said “after you

ترجمه : در را باز نگه داشتم و گفتم “اول شما بفرمایید”.

فصل هفتم فرندز – قسمت بیست و چهارم

آموزش اصطلاحات روزمره انگلیسی

اصطلاح: Hide-and-seek

معنی اصطلاح: بازی قایم موشک

مثال: !I love playing hide-and-seek with children because they’ll be quiet for a long time

ترجمه : من عاشق قایم موشک بازی کردن با بچه ها هستم چون برای یک مدت طولانی ساکت‌اند!

آموزش انگلیسی با فرندز

اصطلاح: Big picture

معنی اصطلاح: نگاه کردن به مسائل از دید و نمای کلی نه توجه به جزییات

مثال: .Don’t worry about that test score. In the big picture, it’s not so important 

ترجمه : نگران نمره امتحانت نباش، اگر کلی تر نگاه کنی خیلی هم اهمیت ندارد.

امیدوارم که تا اینجا از دوره آموزش زبان با فیلم لذت برده باشید. بی صبرانه منتظر نظرات، انتقادات و پیشنهادات شما هستیم…

راستی! تلگرام چ یاب رو برای با خبر شدن از آخرین تخفیف‌ها و دوره‌های آموزشی ما دنبال کنید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
Scroll to Top